TIẾNG CHUÔNG THANH BÌNH
Lời: A. Paperecnưi
Lời dịch: Lê Tự Minh (QCLN)
Chập chờn trong giấc mơ
Chợt vang tiếng chuông ngân,
Đồng quê xanh tươi nắng mênh mông,
Cỏ cây reo vui đùa trong gió.
Ôi sao mênh mông cánh đồng Nga,
Hoa Riabina tươi rạng rỡ,
Nơi đây quê hương tôi yêu mến,
Bao nhiêu yêu thương về trong lòng.
Này tiếng chuông dịu dàng trong nắng sớm,
Hãy nói với quê hương hằng yêu dấu,
Rằng trái tim tôi từ ngày còn thơ ấu.
Nồng cháy lòng yêu quê trong tiếng chuông dịu hiền.
Vọng từ nơi đâu tiếng chuông ngân
Từ bao yêu thương dưới mái nhà
Từ ngôi sao lấp lánh phía trên cao
Làng quê yên vui dù gian khó
Quanh co thân thương con đường đất
Nơi ta lang thang trên đồng quê
Nơi trong ban mai nghe chuông hát
Vang lên trong mơ thật thanh bình.
Này tiếng chuông dịu dàng trong nắng sớm
Hãy nói với quê hương hằng yêu dấu
Rằng trái tim tôi từ ngày còn thơ ấu.
Nồng cháy lòng yêu quê trong tiếng chuông dịu hiền
Малиновый звон
Cлова А. Поперечного
Сквозь полудрему и сон
слышу малиновый звон
Это рассвета гонцы
в травах звенят бубенцы
это средь русских равнин
вспыхнули гроздья рябин
это в родимой глуши
что-то коснулось души
Малиновый звон на заре
скажи моей милой земле
что я в нее с детства влюблен
как в этот малиновый звон
Этот малиновый звон
от материнских окон
от той высокой звезды
да от минувшей беды
Пыльный затеплится шлях
где мы бродили в полях
где на заре как сквозь сон слышен малиновый звон
Lê Anh Dũng
Hải Yến:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét